Я понял, где мощный
Исток моей жизни,
Он там, где кусочек Отчизны…
Шайхи Арсанукаев

18 декабря Дальневосточная государственная научная библиотека реализует медиапроект «День чеченской поэзии» с целью продвижения духовного наследия народов многонациональной России.

Чеченский народ — один из древнейших народов, самый крупный этнос на Северном Кавказе в составе Российской Федерации. У чеченского народа своя многовековая история, богатая духовная и материальная культура, уникальные традиции. Чеченская письменная поэзия, как и литература в целом, берёт своё начало из устного народного творчества и до Октябрьской революции 1917 года была в основном представлена музыкально-песенной поэзией. Песни гор столетиями формировали мировоззрение чеченцев и черты характера, восхваляли народы Кавказа за верность дружбе, скромность, уважение к женщине, готовность прийти на помощь слабым и обездоленным. Традиция арабоязычной чеченской литературы, утвердившейся в Чечне в связи с распространением исламской религии, была прервана появлением в 1925 году массовой письменности на латинской графической основе, а в 1938-м — на кириллице. Ликвидация безграмотности народа, развитие родного языка, творческие контакты между представителями национальной литературы страны способствовали зарождению чеченской советской литературы. Среди зачинателей были Саид Бадуев, Нурдин Музаев, Магомед Мамакаев — поэты-новаторы, воссоздававшие образы людей, живших в прошлом, боровшихся и страдавших во имя счастья народа.

Становление чеченской литературы было приостановлено массовыми репрессиями в конце тридцатых годов, депортацией чеченского народа с 1944 по 1956 г. И только с конца 50-х годов, когда началась хрущёвская «оттепель» и была восстановлена Чечено-Ингушская АССР, с новой силой зазвучали стихотворения чеченских поэтов.

Шайхи Арсанукаев, Раиса Ахматова, Умар Яричев принадлежат к тому поколению чеченских авторов, на долю которых выпали основные исторические события как для всей страны, так и для чеченского народа: Великая Отечественная война, депортация, восстановление республики, «шестидесятые», «застой», «перестройка», развал страны, которую они горячо и искренне любили, и, наконец, трагическое предчувствие братоубийственной войны, в которую будет ввергнут народ, частью которого были и они. Главными темами чеченской поэзии становятся: человек, время, земля, любовь, история. Герои стихотворений мыслят себя не только чеченцами, но гражданами большой многонациональной страны.  Своим вдохновенным творчеством, всей своей жизнью они утверждают идеалы мира, гуманизма, и справедливости, единства любимой Родины, сбережения многовековой самобытной культуры.

Современные чеченские авторы Леча Абдулаев, Шарип Цуруев, Мадина Ясаева продолжают традиции чеченской поэзии: проявляют постоянный интерес к истории своего народа, её традициям, культуре, к сегодняшней жизни, роли человека на этой земле. Лирический герой их произведений ориентируется в жизни на три ценности. Первая из них — его родные места, где жили отцы: «Родней их нет на свете мест». Вторая тема — Кавказ. И наконец, третья — Россия, «Родина, славная и великая».

Медиапроект «День чеченской поэзии» Дальневосточной государственной научной библиотеки познакомит читателей с творчеством известных поэтов Чечни, интересными изданиями из фондов библиотеки, а также с достопримечательностями Чеченской Республики. Всем желающим предоставится возможность поучаствовать в викторине «Традиции и обычаи чеченского народа», а также посмотреть телевизионную программу «День чеченской поэзии» телеканала 6ТВ ООО «СЭТ Медиа».

Уважаемые читатели!

Примите участие в медиапроекте Дальневосточной государственной научной библиотеки! Знакомьтесь с многонациональной культурой народов России!

Для вас:

Трансляция телепрограммы состоится 18 декабря на телевизионном канале 6ТВ и на сайте ДВГНБ www.fessl.ru. 

Справочная информация по тел. 31-47-33 отдела межкультурных коммуникаций ДВГНБ и по электронной почте e-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. (Маркова Юлия Анатольевна).